2007年3月25日 星期日

牛奶被偷了?

最近心情不好。

宿舍裡另外一個房間的一個室友丟了兩袋牛奶,為此她召開宿舍大會。

她認為她不在家的三天裡,有人偷喝她的牛奶,而且是內賊。我覺得真是不可思議,會不會是她數錯了呢?有人會偷別人牛奶喝嗎?不只我這樣,其它室友也覺得匪夷所思。

如果室友間開始了不信任,那接下來的日子怎麼過呢?

哪裡來個免費的福爾摩斯?來幫幫我們吧!

2007年3月18日 星期日

交換日記

之前一直想養成寫英文日記的習慣,可是常常會因為累了、明天要早起,需要早點睡等藉口而偷懶。我在想,如果有個朋友督促,或許可以改善這個現象。

也因為如此,我就在一個國外交友網站留信息,希望能徵求到交換英文日記的夥伴。而以下就是我留的內容。

Hello everyone,

My name is Tom Cheng and I am so glad that you are viewing my advertisement.

I was born in Taiwan, a small island lies outside the southeast of China mainland.

While studying at college, my major was electronics. I love programming but I hate sticking all the time in front of the computer when I am working.

So, after entering society, I wanted to do something different from my major.

I found a job about project management in China. Therefore, I came to China mainland in June, 2005.

I enjoyed the job very much, but there, I needed communicate with English more often than before.

My English, however, is not good. I only then realized the importance of English so that I wanted to improve it.

Now, I intend to get in touch with some friends here for exchange of our weekly journal. You will not have to remark my journal if you are busy.

Thank you for your view of this ad.

2007年3月9日 星期五

魯濱遜漂流記

前幾天,我把「魯濱遜漂流記」這本小說又看了一次,這不曉得是我看過的第幾遍。即便如此,我還是不會感覺膩,因為在看這本小說的同時,我常常會幻想著:「如果我是他,生活在那一個孤島,我的感覺會是什麼?」

其實我有點響往小說中的那種環境,與大自然直接的相處。可是我知道有些事情我還是沒辦法克服的,比如:為了溫飽,必須宰殺小動物。

或許我出發時要多帶些食物,至少要等我帶去的種子可以收成時。


I read the novel, Robinson Crusoe, again the other day. I could not recall how many times I had ever read it. But even though, I still do not get bored with it. When I was reading, I often dream of the feeling from living in such an isolated island.

Actually I have a little bit looking forward to an isolated surrounding, living without concrete, however I know that something I won't be able to deal well, such as killing animals for a living.

Maybe I should carry more food than Robinson in the novel, at least it will have to be enough to afford me until the plants will have grown from seeds brought from the ship.

2007年3月8日 星期四

我是個偷光陰的賊

今天是三八婦女節,原本想寫封電子郵件給媽媽的,沒想到在中午時她剛好打了過來。

其實我好想家喔,尤其是跟他們講過電話後。雖然我不後悔,但我都不知道之前的決定是不是正確的了。我的進度比我預期慢很多...

唉,不知道其它同學現在的狀況如何?

我想要一間書房

今天吃早餐時,無意間看到了一則房地產廣告。在廣告上有介紹好多公寓、房子,每一個看起來都很棒。

在我小時候,我很不滿意家裡的格局,所以就常常拿著一張白紙,幻想著重新規劃房間的設置。我一直都幻想著在自己的房子裡,有一間書房,可以安靜的閱讀、學習,所以如果我有一間自己的公寓,甚至房子,我一定要實現這個夢。


When I was eating breakfast, I accidentally noticed an advertisment about estates. In the ad there were so many houses and flats being listed by the agent and they look so great.

Being in short pants, I was not really satisfied with the arrangement of rooms in my house. I used to dream of rearranging it on a blank paper. I wish I may have a study of my own to read and learn undisturbedly.

So I must realize my wish as I have a flat or even a house of my own.

2007年3月7日 星期三

咬毛巾

因為我的毛巾用太久了,所以有些破爛。昨天在洗臉時,毛巾的邊邊掉了一塊下來,這讓我想起兒時的一個習慣,就是咬毛巾。

我把那毛巾的邊邊留了下來,因為我想重溫那美好的感覺。


As my washcloth has been used for a long time, it gets a little bit frazzled. When I was washing my face with it yesterday, a hem of the washcloth was torn by my heavily washing.

The part of the hems reminded me of a habit, biting cloth. That was my favorite doing as I was a child. It could help me to sleep quickly.

I kept it on my bedstand, because I would enjoy the wonderful feeling again.